fbpx

Letnje preporuke knjiga

Sezona godišnjih odmora je počela, a sa njom dolaze i beskrajni spiskovi stvari koje bi trebalo poneti sa sobom na more, planinu, vikendicu ili gde god budete poželeli da odmorite (ili da se umorite). Knjigoljupci ovom spisku verovatno pridodaju i poseban kofer za sve knjige koje su planirali da pročitaju u prethodnom periodu. 

Bilo da ste u potrazi za laganim štivom koje će vas navesti da pustite mozak na pašu ili ipak preferirate literaturu koju nećete ispuštati iz ruku, pa čak i ako nemate vremena da razmišljate o knjigama, a i dalje biste želeli nešto da pročitate, u ovom tekstu ćete pronaći od svega po malo (a preporuke knjiga uvek su dobrodošle). 

Ne bi li vam izbor bio lakši, pitali smo knjišku Instagram i Youtube zajednicu koji bi bio njihov izbor knjiga za odmor i zašto. 

sveće gore do kraja

Dajana Milovanov – Books and Cooks

Knjigu za plažu biram prema tri kriterijuma: prvi, da mi ne odvali rame kad je stavim u torbu pored 7 različitih SPF krema (mažite se redovno!), drugi, da me ne bude sramota što reklamiram ružne korice, a treći je da ne poželim da je zafrljačim u more jer ne valja zagađivati.

Sveće gore do kraja – Šandor Marai 

Šandor Marai napisao je knjigu o fikciji na kojoj počiva naša slika o sebi i mehanizmima kojima tu sliku nastojimo da zaštitimo. Smešten u stari svet grofova i zamkova, ovo je vrhunski roman o prirodi ljubavi i prijateljstva, ispričan nepouzdanim glasom ostarelog generala dok se priseća jednog lova koji mu je odredio čitav život. Posebno je preporučujem onima koji vole Prokletu avliju!

Izdavač: Laguna
Prevod: Maria Toth Ignjatović

Malina – Ingeborg Bahman

Lirski roman Ingeborg Bahman svojevrsna je potraga za ženskim identitetom, poetski intonirana i prava je estetska poslastica za sve ljubitelje eksperimentalnog romana. Neimenovano Ja rastrzano je između pragmatičnog Ivana i zagonetnog Maline u romanu koji je ljubavni taman dovoljno da vas prevari.

Izdavač: Kontrast
Prevod: Sanja Došlov

Povremena poput vikend-naselja – Maša Seničić

Maša Seničić u ovoj zbirci mapira koordinate jedne sasvim intimne geografije, poigravajući se sa stvarnim mapama, precrtanim rečenicama i subjektivnom interpretacijom stalno promenljivog prostora. Ovo je nezaobilazna zbirka za sve koje zanima šta je ono najbolje što savremena domaća poezija ima da ponudi.

Izdavač: Treći trg

letnje preporuke knjiga

Miloš Lazarević – To the Lighthouse

Spasonosna razdaljina – Samanta Šveblin

U romanu pratimo život Amande i njene ćerke Nine koje dolaze u selo na odmor i tamo upoznaju još jednu porodicu. 

Ono što se dalje dešava, predstavlja obračun s atavističkim silama, i folklorne, skoro filmske kadrove u kojima se polja soje naginju ka junacima. 

Pastoralni, seoski motivi, suprotstavljeni su gradu kao mogućnosti bega; selo nije odmorište, u njemu ljudi umiru i potrebno je pronaći rešenje. Nasilje se javlja u više oblika – nije nužno vidljivo, ali dopire sa svih strana: od prirode, ljudi i zaraze za koju se ne zna odakle dolazi i koje su joj granice.

Šveblinova vešto koristi jedno od glavnih oruđa trilera – napetost – držeći vas do samog kraja u neizvesnosti. 

Izvrsno je štivo za letnje dane.

Izdavač: Agora
Prevod: Ljiljana Popović Anđić i Branko Anđić

Usta puna zemlje – Branimir Šćepanović

Radnja romana prati čoveka koji saznaje da boluje od neizlečive bolesti i odlučuje da se vrati u rodnu Crnu Goru kako bi na taj način opisao krug, verujući da mu je život u potpunosti promašen. 

Sišavši ranije s voza, među planinama ugleda lovce od kojih počinje da beži, verujući da žele da ga odvrate od namere da izvrši samoubistvo i, na jednom opštem planu, prekinu njegove misli o smrti. 

Roman, kao i većina klasika, progovara o temama koje su aktuelne u svakom vremenu: smrti, smislu čovekovog života, promašenosti i ljubavi. Utoliko je značajniji što ga možete čitati na više načina i sagledati iz drugačijih perspektiva. 

Izdavač: Dereta

Dan šesti – Rastko Petrović

Nesvakidašnji roman Rastka Petrovića govori o životu Stevana Papa – Katića koji preživljava užase albanske golgote tokom Prvog svetskog rata. 

U toku osam nedelja koliko je prelazak trajao, Petrović ukida ono po čemu svako vreme jeste: mogućnost da ono bude izmereno i određeno. Vreme postaje neposredna činjenica svesti. Roman nema glavnog lika i prenosi univerzalnu priču o ljudskom postojanju i stradanju. 

Prvi svetski rat čini samo okosnicu dela, okvir u koji je smeštena nepregleda kolona izgladnelih i nemoćnih. Čini se da je jedino stvarno neprekinuto, promrzlo hodanje čoveka, koliko ka spoljašnjem cilju – izbavljenju – toliko i ka samom sebi.

Razvijajući tezu Marka Aurelija o večnom vraćanju istog, Rastko Petrović pravi od istorijskog događaja univerzalnu priču o potrazi za smislom u smutnim vremenima.

Izdavač: Plato

šta čitati preko leta

Ivana Janjić – Ester Grinvud

Jedini kriterijum koji imam pri izboru štiva za odmor jeste da se ne ispušta iz ruku i da im se rado vraćam gde god se u tom trenutku nalazila.

Nasleđe – Vigdis Jurt

Poslednja knjiga koju sam tako pročitala u jednom dahu, upravo na putu, jeste Nasleđe norveške spisateljice Vigdis Jurt. 

Ispričana iz perspektive Bergljut, pozorišne kritičarke otuđene od svoje porodice, o čijoj disfunkcionalnosti svedočimo kroz ceo roman, ova knjiga sadrži autobiografske elemente. 

Fenomenalna knjiga koja je pobrojala reči hvale i čitalačke publike i kritike, postala je najčitanija knjiga u Norveškoj i o čijoj radnji vam ne smem mnogo otkriti kako vam ne bih pokvarila čitalačko iskutvo. 

Mogu vam samo reći da teško da ćete moći da je ispustite iz ruku, da ćete čitajući je zaboraviti da dišete i da će vas Vigdis Jurt uvući u priču o borbi sa svojim demonima i traumom čiji uzrok krije od vas, a kada vas njime pogodi, ne bude vam dobro.

Izdavač: Štrik

Ljudska posla – Karin Tuil

Drugi roman koji se čita u dahu jeste Ljudska posla francuske spisateljice Karin Tuil, koji tematizuje sudski proces o optužbi za silovanje. 

Roman je inspirisan slučajem poznatim kao Stanford rape case koji je potresao medijsku javnost i izazvao brojne rasprave.

Pišući iz ugla optuženog – uspešnog i perspektivnog mladog momka iz ugledne porodice – nasuprot koga je psihički i emotivno nestabilna žrtva, kao i iz ugla njegovih roditelja, Karin Tuil stavlja čitaoca na optuženičku klupu. 

Prvo smo mi ti koji iz uloge porote vagamo strane i pokušavamo da otkrijemo da li je do seksualnog zločina uopšte i došlo. Potom polako prelazimo na mesto optuženog i dolazimo u situaciju da sami preispitamo sopstvene definicije, poimanje pristanka na seksualni odnos, kao i kazne koje zaslužuje.

Izdavač: Booka
Prevod: Olja Petronić

Vuci svoje ralo po kostima mrtvih – Olga Tokarčuk

Treća knjiga koju bih preporučila jeste roman Olge Tokarčuk, dobitnice Nobelove nagrade za književnost 2018. godine, Vuci svoje ralo po kostima mrtvih koji se popularno opisuje kao ekološki triler. 

Radnja je smeštena u planinsko selo u Poljskoj u kome se dešava niz ubistava u kojima nepoznati počinilac ubija lovokradice, i sve one koji su se na neki način oglušili o prirodu. 

Tematski posmatrano ne govorimo o delima koja bi se na prvu loptu okarakterisala kao knjige za plažu, ali njihovi stilovi i priče su takvi da nije moguće ispustiti ih iz ruku, što zadovoljava moj osnovni kriterijum. 

Na kraju krajeva, kada imamo dovoljno vremena i koncentracije da se posvetimo književnim delima kako dolikuje, ako ne na odmoru?

Izdavač: Kulturni centar Novog Sada
Prevod: Milica Markić

Malina ineborg bahman

Marko Kovačević – Bukmarkić

Na letovanje je najbolje poneti knjige koje su pre svega lagane i ne zahtevaju veliku koncentraciju, a takvih knjiga ima na pretek. 

Sezona uragana – Fernanda Melčor 

Ukoliko ste ljubitelj klasika Sto godina samoće i magijskog realizma, onda je roman Sezona uragana definitivno roman koji bi trebalo staviti na vašu listu, a njegova dužina (nešto manje od 300 strana) je idealna za letovanje. 

Priča je smeštena u toku ‘70-ih godina prošlog veka u jednom malom selu u Meksiku. 

Roman otvara scena u kojoj nekoliko tinejdžera otkriva telo Vještice, misteriozne žene iz sela koja je ubijena i bačena pored kanala. 

Dalja poglavlja govore o Vještici i o odnosu koji je ona imala sa meštanima, otkrivajući nam potencijalne razloge zašto bi je neko mogao ubiti. 

Inspirisan je istinitim događajem koji se desio u Meksiku, a Melčorova je isprva imala ideju da napiše dokumentarni roman o tome.

Izdavač: Imprimatur

Polovina koja nedostaje – Brit Benet 

Ovaj roman je idealan za sve one koji vole da čitaju afroameričku književnost i upoznanje sa malo drugačijom kulturom. 

Roman pokriva nekoliko generacija porodice Vinje, tačnije živote dve sestre bliznakinje, Dezire i Stele. 

Njih dve žive u malom gradu blizu Nju Orleansa, fiktivnom Malardu, gde svi su svi afroamerikanci malo svetlije puti te ih lako pomešaju sa belcima. 

Dezire i Stela u jednom trenutku u svojim tinejdžerskim danima odlučuju da pobegnu od kuće i odu za Nju Orleans u potrazi za nekim boljim životom, a svaku od njih očekuje drugačiji životni put. Baš kao što su i po naravi, i po sudbini su dve suprotne različitosti. 

Sve u svemu – odlično putovanje u Malard i Nju Orleans.

Izdavač: Booka
Prevod: Aleksandar Milajić

Dobar dan tugo – Fransoaz Sagan 

Ukoliko ne čitate mnogo na plaži, a opet vam je stalo da imate neku knjigu pored ležaljke; ili ukoliko imate nekoliko naslova na listi za čitanje, a možda vam fali još jedan, onda definitivno imajte klasik Dobar dan tugo na listi.  Em je vrlo letnji, em je toliko kratak da se može pročitati za jedan dan. 

Priča prati sedamnaestogodišnju Sesil koja odlazi sa svojim ocem i njegovom novom devojkom, nekoliko godina starijom od Sesil, na Azurnu obalu. Tu se pojavljuje i Ana, elegantna dama i stara prijateljica Sesiline majke, koja će im pomutiti odnose.

Izdavač: Laguna
Prevod: Nada Bojić

Koju god knjigu odabrali da ponesete sa sobom, uparite je sa Amplitude letnjom plejlistom za bolju atmosferu, a spisak stvari za poneti upotpunite Redakcijskim letnjim preporukama

Ukoliko su vam ove preporuke knjiga bile korisne i navele vas da se odlučite za kupovinu, možete ostvariti popust uz kod amplitude prilikom poručivanja sa sajtova izdavačkih kuća Finese i Kontrast Izdavaštva

Podeli:
Default image
Milica Kovačević

Apsolventkinja francuskog jezika i književnosti u Novom Sadu koja je u neprestanoj potrazi za svojim putem. Ljubiteljka stranih jezika, mode i malih stvari koje čine sreću, a pogotovo kafe i čokolade. Za sebe kaže da je neposredna osoba koja stoji čvrsto sa obe noge na zemlji. U slobodno vreme dežurni krivac i ponizni sluga jednog sijamskog mačka.